脱落黄祊帖,按辞大令书。稍作兰亭面,七美谅非虚。或讶缺勿毁,或疑集悲夫。考真固云癖,订伪亦以愚。第观竁中藏,清玩唯研壶。晋人擅风流,宜与后世殊。所惜尚言数,卜年八百馀。贞石久且泐,双松当几枯。片磗曷未化,逮兹厄耕锄。方其内幽镌,要以托荒墟。孰知坐此故,反能误意如。传世岂所幸,况遭孽韩污。辨端更为累,但资文字娱。陶土或若此,何为殉玉鱼。
五言古诗 人生感慨 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 江南 沉郁 说理

译文

展开黄祊帖的拓本,品读王大令的书法真迹。 稍具兰亭序的风韵,七种美感确实不虚。 有人惊讶它残缺却未被毁坏,有人怀疑是集字而深感惋惜。 考证真迹固然是种癖好,辨别伪作也显得愚钝。 但看墓穴中的珍藏,清雅玩物唯有砚台茶壶。 晋人擅长风流雅事,自然与后世大不相同。 可惜还提及数字,预言传世八百余年。 坚石日久将会风化,双松应当早已枯朽。 砖块为何没有腐化,直到今日遭受耕作之灾。 当初在墓中镌刻,本为托付于荒芜墟墓。 谁知正因为这个缘故,反而误导了后人意图。 流传后世岂是幸运,何况遭到韩侂胄玷污。 辨别真伪更成负累,只供文字游戏娱乐。 陶土尚且如此,何必用玉鱼殉葬。

注释

黄祊帖:指王献之的书法作品,黄祊为地名。
大令:王献之曾任中书令,人称王大令。
兰亭面:指具有王羲之《兰亭序》的风格面貌。
七美:指书法作品的七种美感。
竁:墓穴,指保母帖出土的墓室。
研壶:砚台和茶壶,指随葬的文房用品。
贞石:指墓碑石刻。
泐:石头因风化而裂开。
片磗:砖块,指墓砖。
幽镌:墓中刻石。
孽韩:指韩侂胄,南宋权臣。
玉鱼:玉制的鱼形葬器。

赏析

这首诗是周密对王献之《保母帖》的鉴赏与思考。全诗以书法鉴赏为切入点,展开对文物传承、历史真伪的深刻反思。前四句直接描写法帖的艺术价值,以'兰亭面'、'七美'高度评价其书法成就。中间部分通过'贞石久且泐'等意象,表现文物历经沧桑的脆弱性,暗含对历史无情的感慨。后段转入哲理思考,指出刻意追求传世反而可能适得其反,'辨端更为累,但资文字娱'道出了文物鉴赏中的悖论。诗歌语言凝练典雅,用典自然,在品评书法的同时,展现了作者深厚的历史洞察力和哲学思考。