译文
如玉帘般带着寒意的莼菜,翠色痕迹微微断开,浮在水面的清影零碎。碧绿的嫩芽也怀着对春洲的怨情,如双卷的信笺缄封着芳字。又好似系着罗带寄托相思,几点青钿点缀其间。想起吴中旧事,惆怅于酪乳争奇、鲈鱼虽好,却无人共醉秋色。 归隐江湖的兴致,被昨夜又起的西风唤起。年年轻易耽误了归计。如今不怕归期不定,却怕故人远在千里。更何况正当落日映照垂虹桥时,怎能赋写登临之意。在沧浪之梦里,纵然一叶扁舟重游故地,孤独的心怀暗自老去,余恨渺茫如烟水。
注释
摸鱼儿:词牌名,又名《摸鱼子》、《买陂塘》等。
莼:莼菜,水生植物,叶可食,为江南名菜。
玉帘寒:喻指如帘的莼菜叶带着寒意。
翠痕微断:莼菜叶的翠色痕迹微微断开。
碧芽:指莼菜的嫩芽。
春洲怨:蕴含对江南春色的思念之情。
双卷小缄芳字:形容莼菜叶如卷起的书信。
青钿:青色钿饰,喻莼菜叶。
吴中旧事:指苏州一带的往事。
酪乳争奇:指北方乳制品与江南莼羹比较。
鲈鱼谩好:用张翰莼鲈之思典故。
垂虹:垂虹桥,在江苏吴江。
沧浪:青苍的水色,语出《孟子》。
赏析
本词以莼菜起兴,借物抒怀,通过咏莼寄寓深沉的故国之思和身世之感。上片细腻描写莼菜形态,以'玉帘'、'翠痕'、'碧芽'等意象展现其清雅特质,又用'罗带相思'、'青钿'拟人化手法赋予情感。下片转入抒情,'江湖兴'承上启下,'不怕归无准,却怕故人千里'道出矛盾心理,结尾'孤怀暗老,馀恨渺烟水'以景结情,余韵悠长。全词婉约深沉,用典自然,体现了南宋遗民词人的典型风格。