译文
如同玉杵捣剩的丹砂,金刀裁剪的彩锦,重新点染吴江边的孤树。几点朱红铅粉,几度在秋暮中含怨啼哭。惊破旧梦,绿鬓轻轻凋落;诉说新愁,红唇微微噘起。最可怜的是,同染新霜之后,水面上锦绣芙蓉般的倒影都嫉妒它晚妆艳丽。 千林树木凋零渐少,为何西风中的老红色,还能如此争奇斗艳?像是二月的残花,空误了山路上停车观赏的人。重新辨认那流水荒沟,只怕还有寄托情思的芳美诗句。只是凄凉地,在秋苑斜阳中,冷枝上留着醉后的舞姿。
注释
玉杵馀丹:传说月中有玉兔捣药,此处喻红叶如仙药余色。
金刀剩彩:指裁剪后剩余的彩锦,形容红叶色彩绚丽。
吴江:即吴淞江,此处化用唐人崔信明'枫落吴江冷'诗意。
朱铅:胭脂铅粉,喻红叶颜色。
绿鬓:乌黑的鬓发,喻夏季绿叶。
绛唇:红唇,喻红叶形态。
绣蓉:锦绣般的芙蓉,指水面倒影。
小车山路:化用杜牧'停车坐爱枫林晚'诗意。
流水荒沟:用红叶题诗典故,唐代宫女题诗红叶置沟中流出。
赏析
本词咏红叶而寄寓家国之痛,是张炎咏物词代表作。上片以仙女妆奁为喻,将红叶比作'玉杵馀丹''金刀剩彩',色彩瑰丽想象奇特。'惊旧梦''诉新恨'二句,赋予红叶人的情感,暗指南宋灭亡之痛。下片'二月残花'喻红叶虽美已是末世余韵,'流水荒沟'化用红叶题诗典故,寄托对故国的思念。结尾'冷枝留醉舞'以景结情,凄美中见坚贞,体现张炎词'清空骚雅'的艺术特色。