玉渊真水府,三峡跨长虹。万斛镕银泻,千檛战鼓雄。倚天危石立,透地密泉通。四海思霖雨,龙奚久在中。
五言律诗 写景 山川 山水田园 巴蜀 抒情 文人 江河 豪放 雄浑 雨景

译文

碧玉般的深潭真是水神府邸,三峡之上彩虹飞跨如长龙。 万斛白银熔化的瀑布倾泻,千槌击鼓般的轰鸣雄壮震空。 倚天的危岩巍然耸立,穿透地底的暗泉奔涌流通。 天下百姓都期盼着甘霖雨露,神龙为何长久隐居在这水中?

注释

玉渊:指三峡中潭水深邃碧绿如玉石的水域。
水府:水神所居之地,指深邃的水域。
万斛:形容水量极大,斛为古代容量单位。
镕银:形容瀑布如熔化的白银倾泻而下。
千檛:指无数鼓槌,檛同"槌",形容水声如战鼓轰鸣。
危石:高耸险峻的岩石。
透地:形容泉水从地底深处涌出。
霖雨:甘雨,及时雨。
龙奚:龙为何,奚表示疑问。

赏析

本诗以雄浑的笔触描绘三峡壮景,前两联用'玉渊''长虹''镕银''战鼓'等意象,从视觉听觉多角度展现三峡的磅礴气势。第三联'倚天危石立,透地密泉通'对仗工整,既写险峻山势,又暗喻自然奥秘。尾联笔锋一转,由景入情,借'思霖雨'之问表达对民生疾苦的关怀,使单纯的山水诗升华为具有社会意义的佳作。全诗气势恢宏,比喻新奇,展现了宋代山水诗理趣与情趣相结合的特点。