原文

行尽江南处处山,无钱归去买山闲。
自怜不在施为地,空对流民数汗颜。
七言绝句 凄美 叙事 官员 山川 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 田野

译文

走遍江南的每一处山川,却没有钱财归隐山林享受清闲。 自叹没有处在能够施展抱负的职位,只能空对着流离失所的百姓屡屡汗颜。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言表达了诗人对流民疾苦的深切同情和自身无力救助的愧疚之情。前两句通过'行尽江南'与'无钱归去'的对比,展现了诗人奔波劳碌却无法归隐的困境;后两句直抒胸臆,'自怜'与'汗颜'生动刻画了诗人面对流民时的复杂心理。全诗语言质朴,情感真挚,体现了文天祥作为爱国诗人关心民瘼、自责自省的高尚品格。

注释

流民:因战乱或灾荒而流离失所的百姓。
买山:指归隐山林,典出《世说新语》支道林买山而隐的故事。
施为地:指能够施展抱负、有所作为的职位或境地。
汗颜:因羞愧而脸上出汗,形容内心惭愧。

背景

此诗创作于南宋末年,当时元军南侵,战乱频仍,百姓流离失所。文天祥作为朝廷官员,亲眼目睹了流民的悲惨遭遇,但因朝政腐败、国力衰微,难以有效救助灾民,故而写下此诗表达内心的痛苦与无奈。这首诗反映了南宋末年社会动荡、民不聊生的历史现实。