译文
月光淡淡笼罩着三座仙山上的白银宫阙, 春日闲适的九位老翁居住在紫石宫殿中。 我这一去人间还能争夺多少名利地位, 只恨自己没有修仙的资质进入那仙境之中。
注释
三山:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
白银阙:用白银建造的宫阙,指仙境中的建筑。
九老:指唐代白居易等九位老人在香山结社的典故,此处喻指高人隐士。
紫石宫:用紫色石头建造的宫殿,仙家居所。
仙骨:修仙的资质,指超脱尘俗的素质。
赏析
这首诗以仙境意象表达对尘世名利的超脱之思。前两句用'三山''九老''白银阙''紫石宫'等仙家意象构筑了一个缥缈神奇的仙境,与后两句的尘世感慨形成鲜明对比。'恨无仙骨'一句既表达了对仙境的向往,又暗含对现实处境的不满。全诗语言凝练,意境空灵,在留别题材中别具一格,展现了宋代文人特有的隐逸情怀和仙道思想。