好乐世所共,欲禁安能舍。孰能开其淫,要在习以雅。驱人必如己,墨子见何寡。惜哉后世音,至美不如野。
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 抒情 政治家 政治抒情 文人 沉郁 说理

译文

喜好音乐是世人共同的天性,想要禁止又怎能完全舍弃。 谁能引导人们摆脱低俗趣味,关键在于通过习惯培养高雅品味。 强迫别人必须与自己一样,墨子的见解是多么狭隘。 可惜后世的音乐艺术,最美妙的反而比不上粗野之作。

注释

好乐:喜好音乐,泛指人的娱乐需求。
舍:舍弃,禁止。
淫:过度,放纵,指低俗的音乐。
习以雅:通过习惯来培养高雅的品味。
驱人必如己:强迫别人按照自己的标准行事。
墨子:墨家学派创始人,主张非乐,反对音乐享受。
见何寡:见解多么狭隘。
后世音:后世的音乐。
至美:极其美好的音乐。
野:粗俗,鄙野。

赏析

这首诗体现了王安石作为政治家和文学家的双重思考。前四句从人性角度出发,承认娱乐需求的普遍性,提出'习以雅'的教育理念,强调通过潜移默化的方式提升民众审美。后四句批判墨子'非乐'思想的偏颇,指出强制统一的不可行,同时表达对世风日下、雅俗倒置的惋惜。全诗逻辑严密,说理透彻,在简练的语言中蕴含深刻的治国理念和文艺观,展现了王安石改革家的人文关怀。