原文

归来展转到五更,起看北斗天未明。
秦人筑城备胡处,扰扰唯有牛羊声。
万里飞蓬映天过,风吹汉地衣裳破。
欲往城南望城北,三步回头五步坐。
中原 乐府 人生感慨 凄美 叙事 塞北 夜色 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 边关 闺秀

译文

归来后辗转反侧直到五更天,起身观望北斗七星天色仍未明。 当年秦人修筑长城防御胡兵的地方,如今只见纷乱的牛羊叫声。 万里漂泊如飞蓬映天而过,寒风吹打着汉地衣裳已破旧不堪。 想要往城南去却不由自主望向城北,走三步回头一次,行五步便要坐下歇息。

赏析

本诗以细腻的笔触刻画了战乱中流离失所者的心理状态。前两句通过'展转''起看'等动作描写,生动表现主人公夜不能寐的焦虑。中间四句运用对比手法,'秦人筑城'的历史厚重与'唯有牛羊声'的现实荒凉形成强烈反差,'万里飞蓬'的意象既写实又象征,暗喻漂泊无依的命运。末两句'三步回头五步坐'以数字入诗,通过具体动作将彷徨犹豫的心理具象化,具有强烈的艺术感染力。全诗语言质朴而意境深远,在简短的篇幅中融入了历史沧桑感与个人命运悲剧。

注释

展转:翻来覆去,形容心神不宁,难以入眠。
五更:古代夜间计时,指凌晨3-5点,天将明时分。
北斗:北斗七星,古人常凭此判断时辰和方向。
秦人筑城:指秦始皇修筑长城防御匈奴的历史。
扰扰:纷乱嘈杂的样子。
飞蓬:蓬草枯后根断,随风飞旋,比喻漂泊不定。
汉地:指中原地区,与胡地相对。
欲往城南望城北:形容心神恍惚,方向难辨的迷茫状态。

背景

《胡笳十八拍》是东汉才女蔡琰(蔡文姬)被掳至匈奴十二年后归汉时创作的长篇组诗。此为其第十二首,创作于建安十三年(208年)左右。蔡琰在战乱中被南匈奴所掳,被迫嫁与左贤王,生有二子。曹操统一北方后,用重金将其赎回。这首诗反映了她归汉途中复杂矛盾的心情——既渴望回归故土,又难舍在胡地的骨肉亲情。