于易见耒耜,于诗闻钱镈。百工圣人为,此最功不薄。欲收禾黍善,先去蒿莱恶。愿同攲器悟,更使臣工作。
中原 五言古诗 含蓄 咏物 咏物抒怀 政治抒情 文人 田野 说理 说理

译文

在《易经》中见到耒耜的记载,在《诗经》里听闻钱镈的歌声。 百工技艺由圣人创制,这其中农具的功劳最是不轻。 想要收获美好的禾黍,先要除去讨厌的蒿莱杂草。 愿如攲器般领悟中庸之道,更要使臣子们勤勉工作。

注释

和圣俞:指与梅尧臣(字圣俞)唱和。
钱镈:古代两种农具,钱类似铲,镈类似锄。
耒耜:古代耕地翻土的农具,耒为柄,耜为铲。
蒿莱:杂草,泛指田间恶草。
攲器:古代一种倾斜易覆的盛水器,比喻'满招损,谦受益'。
臣工:群臣百官,此处指执政者。

赏析

这首诗体现了王安石重视农事的政治理念。前两联通过经典典籍《易经》《诗经》的典故,赋予农具深厚的历史文化内涵,强调农具在圣人创制中的重要性。后两联以农事比喻治国,'去蒿莱'象征革除弊政,'收禾黍'喻指实现善治,'攲器悟'暗含治国需要掌握平衡之道。全诗语言质朴而寓意深刻,展现了作者将农事与治国理政相结合的哲学思考。