山泉堕清陂,陂月临静路。惜哉此佳境,独赏无与晤。埭口哆陂阴,要予水西去。呼僮拥草垡,复使东南注。
五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 山水田园 山泉 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 隐士

译文

山泉落入清澈的池塘,池中月影映照寂静小路。 可惜这般优美景色,只能独自欣赏无人共语。 坝口张开在池塘阴面,引导水流向西而去。 呼唤童仆搬来草皮土块,重新让泉水向东南流注。

注释

山泉堕清陂:堕,落下;清陂,清澈的池塘。
陂月临静路:陂月,倒映在池塘中的月亮;临,照临。
无与晤:没有人一起欣赏交谈。
埭口哆陂阴:埭,土坝;哆,张开;陂阴,池塘的背阴处。
要予水西去:要,通"邀",引导;水西去,水流向西。
呼僮拥草垡:僮,童仆;草垡,草皮土块。
复使东南注:注,流淌。

赏析

本诗展现王安石晚年隐居钟山时的生活情趣。前四句写月夜山泉之景,'堕'字生动表现山泉跌落之势,'临'字赋予月光人性化色彩。'惜哉'二字转折,流露独赏美景的寂寞。后四句记录改水道之事,体现作者亲力亲为的务实精神。全诗语言简淡,意境清幽,在写景中暗含对自然规律的尊重与人为干预的思考,展现宋诗理趣特色。