原文

跋陀罗师能幻物,幻秽为净持幻佛。
佛幻诸天以戏之,幢幡香果助设施。
茫然悔欲除所幻,还为幻佛力所持。
佛天与汝本无间,汝今何恭昔何慢。
十方三世本来空,受记岂非遭佛幻。
七言古诗 人生感慨 僧道 含蓄 宗教哲理 寺庙 抒情 文人 江南 江西诗派 说理 说理

译文

跋陀罗大师擅长幻化万物,能将污秽幻化为清净,持守着虚幻的佛像。 佛陀幻化出诸天来戏弄他,幢幡、香花、果品帮助完成这场幻化设施。 他茫然悔悟想要消除所有幻象,却反而被幻佛的力量所控制。 佛陀与天地本来与你没有间隔,为何现在如此恭敬而往日却那般怠慢? 十方世界三世时间本来就是空性,接受佛陀授记难道不也是遭遇佛的幻化吗?

赏析

这首诗体现了王安石晚年的禅学思想,通过佛教幻化之说探讨真与幻的哲学命题。诗中运用层层递进的幻化意象,从'幻物'到'幻佛'再到'佛幻',构建了一个环环相扣的幻化世界。语言凝练深刻,充满禅机妙理,展现了作者对佛教空观的理解。最后以'本来空'点明主旨,体现了宋代士大夫将禅理融入诗歌创作的特色。

注释

跋陀罗师:指高僧跋陀罗,南北朝时期来华译经的印度高僧,此处借指僧道升。
幻秽为净:将污秽幻化为清净,佛教用语,指通过修行转化心境。
幢幡:佛教法器,幢为圆筒形旗帜,幡为长条形旗帜。
受记:佛教术语,指佛陀给弟子预言未来成佛的记载。
十方三世:佛教时空观,十方指东、南、西、北、东南、西南、东北、西北、上、下十个方位;三世指过去、现在、未来三个时段。

背景

此诗作于王安石晚年退居金陵时期,当时他与僧道升等佛教人士交往密切,深入研究佛学。北宋时期儒释道三教合流,士大夫参禅学佛成为风尚。王安石在变法失败后,更加倾心佛理,这首诗反映了他对佛教幻化思想的深刻体悟。