译文
国家依赖如姜任般的贤后而昌盛,门第堪比马邓外戚般显赫崇高。 如关雎所求窈窕淑女般德容兼备,似卷耳所念勤劳辅佐般尽心竭力。 圣明贤淑的才德难以比拟,美好清明的国运相继延续。 如今在冈原卜得吉穴安葬,御座前的君王正悲痛号哭。
注释
姜任:指周文王母太任和武王母太姒,喻贤德后妃。
马邓:指东汉明德马皇后、和熹邓皇后,喻外戚贤能。
关雎:《诗经》首篇,喻后妃之德。
卷耳:《诗经·周南》篇名,喻后妃辅佐之志。
圣淑:圣明贤淑,指皇后德行。
休明:美好清明,指政治昌明。
冈原献卜:指占卜陵墓吉地。
帷扆:帷幄御座,指皇帝居处。
赏析
本诗为王安石为慈圣光献皇后所作的挽辞,艺术特色突出:一、用典精当,连续使用姜任、马邓、关雎、卷耳等典故,准确概括了皇后的贤德事迹;二、对仗工整,四联皆成对仗,体现律诗严谨法度;三、情感庄重,通过历史类比展现对皇后的崇敬之情;四、结构严谨,前两联述其德政,后两联写丧葬哀荣,层次分明。