译文
天女穿越竹林翩翩而至,嫦娥越过山陇款款而来。本想在天黑前归去,既然相遇不妨稍作徘徊。谁说我已经忘记年老,耳边却听到秋虫鸣哀。邻床的友人也未能入睡,让我们共饮这白云杯。
注释
宿定林:夜宿定林寺。定林寺为宋代著名寺院,位于今南京钟山。
无外:僧人法号,王安石友人。
名务周:人名,生平不详。
天女:佛教中的天人女子。
姮娥:嫦娥,月宫仙子。
晼晚:日暮黄昏时分。
造哀:发出悲哀的鸣叫声。
邻衾:邻床,指同宿的友人。
白云杯:指酒杯,化用'白云劝酒'意境。
赏析
这首诗展现了王安石晚年的禅意境界和艺术造诣。首联以'天女''姮娥'的仙佛意象营造空灵意境,暗示定林寺的宗教氛围。颔联'欲归''相值'的转折,体现诗人对尘世的留恋与超脱的矛盾心境。颈联以虫鸣衬哀,暗含对时光流逝的感慨。尾联'共尽白云杯'的洒脱,彰显了诗人与友人之间的深厚情谊和超然物外的人生态度。全诗语言凝练,意境深远,融佛理禅趣于景物描写之中,体现了王安石晚年诗歌'精严深刻'的艺术特色。