译文
家园田宅荒芜了又归来,诗书和容颜都蒙上了尘埃。 本想着消除机心与鸥鸟相亲近,谁料想遭遇祸患如鹤被媒人所害。 理想未能实现只能等待时机,见不到古人空自徘徊。 何时能在山水间长住,在静谧处重新展开书卷细读。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和诗。
陈正叔:王安石友人,生平不详。
田宅荒凉:指家园荒废,暗喻仕途坎坷。
诗书颜发:诗书和容颜头发,代指学问与年华。
忘机:消除机心,指淡泊名利。
鸥相狎:与鸥鸟亲近,典出《列子》,喻隐逸之乐。
鹤见媒:鹤为媒人所害,典出《抱朴子》,喻遭人陷害。
此道:指自己的政治理想。
韦编:古代竹简的皮绳,指典籍。
水石:山水之间,指隐居之地。
赏析
这首诗展现了王安石晚年的心境变化,艺术上具有以下特色:
1. 对比手法鲜明:'田宅荒凉'与'诗书颜发'形成时空对比,凸显岁月沧桑
2. 用典自然深刻:'鸥相狎''鹤见媒'典故对仗工整,含蓄表达仕途险恶
3. 情感层层递进:从现实困境到理想受阻,最终寄望归隐,情感脉络清晰
4. 语言凝练厚重:'两尘埃''首空回'等词语蕴含深沉的人生感慨
5. 结句余韵悠长:以设问作结,留下想象空间,体现宋诗理趣特色