译文
秋雨潇潇不停歇,阻你滞留茅屋中,猿声凄切雁南飞,令人心中生悲情。屋漏连连无干处,独立茫茫天地间,唯有吟诗寄情怀。
注释
沈坦之:王安石友人,生平不详。
溧阳:今江苏省溧阳市,宋代属江宁府。
萧萧:形容雨声连绵不断。
滞:滞留,因雨受阻。
冷猿秋雁:意象化用法,渲染秋日凄凉氛围。
不胜悲:承受不住悲伤之情。
床床屋漏:化用杜甫《茅屋为秋风所破歌》'床床屋漏无干处'。
苍茫:空旷辽远的样子。
赏析
此诗以秋雨留客为切入点,通过'萧萧雨''冷猿秋雁''屋漏无干'等意象,营造出凄清悲凉的意境。后两句化用杜甫诗句,既表现友人处境之困,又展现其超然物外的诗人情怀。全诗语言凝练,意境深远,在简短的篇幅中蕴含深厚的情感张力,体现了王安石晚年诗风沉郁顿挫的特点。