原文

跨海南飞,琼岛初临,酷热难当。
向海滨堤上,驱车纵目,五公祠下,漫步徜徉。
苏轼四年,李纲三日,同是天涯谪一场。
今朝好,正农场蟹熟,来倩吾尝。
曾闻儋耳风光,便冒暑来寻载酒堂。
睹断垣残壁,犹生野火,红亭绿榭,正换新妆。
访古城楼,淘诗酒井,一任旁人笑我狂。
欢忭甚,指成林橡树,又谱新章。
人生感慨 叙事 古迹 咏史怀古 咏物 岭南 抒情 文人 旷达 海滨 游子 豪放

译文

跨越海洋向南飞行,初次来到海南岛,炎热难以忍受。向着海滨堤岸,驾车纵目远眺;在五公祠下,悠闲漫步徘徊。苏轼谪居四年,李纲仅待三日,同样都是被贬到天涯海角的遭遇。如今正好,农场螃蟹肥美,邀请我来品尝。曾经听说儋耳风光秀美,便冒着酷暑来寻访载酒堂。看到断墙残壁,仿佛还留存着往昔的痕迹;红亭绿榭,正在换上新的妆扮。探访古老城楼,淘洗诗酒井,任凭旁人笑我痴狂。欢喜异常,指着成片的橡胶树林,又谱写新的篇章。

赏析

这首词以现代人的视角重访海南历史遗迹,将古今时空巧妙交织。上片通过'跨海南飞'的现代交通方式与古代贬官行程形成对比,'苏轼四年,李纲三日'的并置凸显了历史人物不同的命运轨迹。下片'断垣残壁'与'红亭绿榭'的意象对比,既保留了历史沧桑感,又展现了新时代的建设成就。结尾'成林橡树,又谱新章'寓意深刻,既指海南橡胶产业的发展,又象征文化传承的新篇章。全词语言流畅,古今交融,情感真挚而豪迈。

注释

沁园春:词牌名,双调一百十四字,前片四平韵,后片五平韵。
琼岛:海南岛的美称,因盛产琼脂而得名。
五公祠:位于海口市,为纪念唐宋时期被贬海南的五位历史名人而建。
苏轼四年:苏轼(苏东坡)于绍圣四年(1097年)被贬儋州,在海南生活了四年。
李纲三日:宋代名相李纲曾被贬至海南,但仅三日即获赦免。
儋耳:古郡名,今海南儋州市,苏轼贬谪地。
载酒堂:苏轼在儋州讲学之所,现为东坡书院主要建筑。
诗酒井:传说与苏轼相关的古井,象征文人雅士的诗酒情怀。
欢忭:欢喜快乐的意思。

背景

这首作品创作于20世纪中后期,反映了现代文人探访海南历史文化遗产的体验。海南岛自古以来就是贬谪之地,特别是唐宋时期众多名臣文士被贬至此,其中苏轼在儋州的文化活动对海南文化发展产生了深远影响。五公祠、载酒堂等古迹成为重要的历史文化象征。作者通过游览这些遗迹,既表达了对历史人物的追思,也展现了新时代海南的发展变化。