原文

久仰薛涛井,来上望江楼。
三巴自古形胜,涪水绕绵州。
眼底红亭绿榭,正是当年门巷,千载话风流。
不见垂杨在,何处系行舟。
百川逝,千帆去,一笺留。
今应无憾,万国衣冠拜石榴。
长与杜祠邻近,可有新诗酬唱,别集未曾收。
蜀道谁云险,车马满平畴。
叙事 古迹 咏史怀古 咏物 山水田园 巴蜀 抒情 文人 旷达 楼台 江河 清新 游子

译文

长久以来仰慕薛涛井的名声,今日特地登临望江楼。巴蜀地区自古就是形胜之地,涪江水蜿蜒环绕着绵州。眼前红亭绿榭的美景,正是当年薛涛居住的街巷,千年来人们都在传颂着她的风流韵事。只是不见当年的垂杨柳树,如今在哪里系泊行舟呢? 百川奔流逝去,千帆过尽远去,唯有薛涛笺流传至今。如今应该没有遗憾了,世界各国的人们都来此瞻仰这位才女。望江楼长久与杜甫草堂为邻,不知可有新的诗篇相互酬唱,这些作品还未收录在诗集中。谁说蜀道艰险难行?你看如今车马奔驰在平坦的原野上。

赏析

这首词以访成都望江楼为线索,将历史与现实巧妙结合。上阕写登楼所见,通过'红亭绿榭'与'当年门巷'的时空对照,引发对唐代女诗人薛涛的追思。'不见垂杨在'二句,化用古人折柳送别意象,暗含物是人非的感慨。下阕转入抒情,'百川逝,千帆去,一笺留'用排比手法突出薛涛笺的文化价值,'万国衣冠拜石榴'则生动表现薛涛文化的国际影响。结尾'蜀道谁云险'反用李白诗意,既展现时代变迁,又暗喻文化传承的畅通无阻。全词语言典雅,意境深远,古今交融,体现了对巴蜀文化的深刻理解与赞美。

注释

薛涛井:位于成都望江楼公园内,相传为唐代女诗人薛涛制笺取水处。
三巴:古代巴郡、巴东、巴西的合称,泛指四川地区。
涪水:即涪江,流经绵阳等地,最终汇入嘉陵江。
红亭绿榭:指望江楼公园内的各种亭台楼阁。
垂杨系行舟:化用古人折柳送别意象,暗喻时光流逝。
一笺留:指薛涛笺,薛涛创制的深红色小笺,闻名于世。
万国衣冠拜石榴:喻指中外游客前来参观瞻仰。
杜祠:指成都杜甫草堂,与望江楼相距不远。
别集:指个人诗集,薛涛有《锦江集》传世。
蜀道谁云险:反用李白《蜀道难》诗意,表现现代交通便利。

背景

望江楼位于成都锦江南岸,为纪念唐代女诗人薛涛而建。薛涛是唐代著名女诗人,与白居易、杜牧等都有唱和往来,创制的薛涛笺闻名遐迩。这首词创作时间不详,但从'万国衣冠拜石榴'等句看,应作于改革开放后,中外文化交流日益频繁的时期。作者通过访古怀今,既表达对薛涛的敬仰,也展现成都现代化发展的新面貌,体现了传统文化与现代文明的交融。