译文
历经十年寒冬又迎来十年春天,我与您都是那个时代的亲历者。曾在牛棚的月夜听闻鬼魅之事,如今在鹤洞品着晨茶畅谈文章。书籍依旧保存,美酒仍然醇香。再没有风雨阻挡我们渡过湘江。这一生走遍天涯海角的路途,才明白除了巫山别处的云都不算云。
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
十载寒冬十载春:指文革十年浩劫及其后的新时期。
牛棚:文革期间关押知识分子的地方。
鹤洞:可能指雅居或清谈之所,化用林和靖梅妻鹤子典故。
湘滨:湘江之滨,泛指湖南地区。
巫山不是云:化用元稹'曾经沧海难为水,除却巫山不是云'诗句。
赏析
这首词以深沉的历史感怀展现特殊年代知识分子的心路历程。上阕用'寒冬''春'的对比,暗喻文革与新时期的历史转折,'牛棚听鬼'与'鹤洞论文'形成强烈反差,体现从苦难到重生的转变。下阕'书尚在,酒犹醇'象征文化传承不灭,'更无风雨'暗示时代变迁。末句化用元稹名句,表达历经沧桑后对真情与理想的坚守。全词情感真挚,用典自然,在平实语言中蕴含深刻历史反思。