译文
往昔在仁宗皇帝的时代,您怀着孤忠独自冒死进谏。何曾顾及自身安危,万里贬谪后侥幸生还。后来再度越过黄梅岭,重新回到英才济济的朝班。谁知您这折槛直臣突然逝去,千古之后还有谁能继承您的风范。
注释
仁朝:指宋仁宗时期,仁宗在位期间(1022-1063)。
犯颜:冒犯君主威严,指直言进谏。
黄梅岭:地名,在今湖北黄梅,诗中可能指唐介被贬之地。
玉笋班:指朝中英才济济的班列,玉笋喻人才出众。
槛折:用朱云折槛典故,指直臣死谏。
赏析
这首挽诗以简练笔法概括唐介一生忠直事迹。首联点明时代背景和人物品格,'孤忠独犯颜'五字写尽直臣气节。颔联'一身宁自顾'与'万里偶生还'形成强烈对比,突出其不顾个人安危的忠贞。颈联用'黄梅岭''玉笋班'两个意象,暗示贬谪与重用的经历。尾联化用朱云折槛典故,以反问作结,既颂扬逝者,更感慨直臣难再得。全诗语言凝练,用典贴切,情感深沉真挚。