译文
从前有人在此怜爱幽静的壁画,醇厚的墨迹如今还隐约留存。 画中波涛仿佛正要奔涌入海,常常迎接着清爽气息进入朝见之山。 苔藓纹理半被风霜染上古意,鸟影不时飞过显岁月悠闲。 谁又把潇湘的雨竹移来此处,满堂疏落洒下翠绿成斑。
注释
依韵:按照原诗的韵脚作诗。
景彝:王畴,字景彝,北宋官员,与刘敞同朝为官。
刑部厅:刑部官署的厅堂。
燕侍郎:指燕肃,北宋著名画家、科学家,曾任刑部侍郎。
醇墨:浓淡适宜的墨色,指画作墨色醇厚。
惊波:汹涌的波涛。
朝山:官员上朝时经过的山,暗指画中的山景与朝廷相关。
苔文:苔藓的纹理,指画作表现的岁月痕迹。
岁月閒:时光悠闲流逝。
潇湘:湖南潇水、湘水一带,以产竹闻名。
翠成斑:竹叶青翠形成斑驳的光影。
赏析
这首诗是刘敞观赏燕肃山水画后的唱和之作。首联点明画作的历史渊源,'怜幽壁'既写实景又暗含对艺术的珍爱。颔联以动态笔法描绘画中山水,'惊波''爽气'赋予静态画面以生命活力。颈联通过'苔文''鸟影'的细节描写,展现画作蕴含的时光韵味。尾联巧妙运用潇湘竹的意象,将雨竹的清新与画作的墨韵相结合,'翠成斑'既写竹影斑驳,又暗指墨色层次丰富。全诗虚实相生,既忠实再现画作神韵,又融入诗人的艺术想象,体现了宋代文人画'诗画一体'的审美追求。