云之扬扬,油油其蒙。望我以雨,卒从以风。云之油油,扬扬其去。我挽不可,泣立以伫。终风不休,终云不留。不雨我田,不谷我收。岩岩南山,有川其下。徒能必云,不能必雨。蓁蓁者林,有越而樛。人伐以归,我徂安休。嗟今之人,顾己是求。有颀者木,曷为而材。大折以薪,小生何哉。嗟今之人,谁同我哀。
中原 人生感慨 山川 悲壮 抒情 政治抒情 文人 林木 沉郁 琴操 讽刺 风云

译文

云彩飘扬流动,浓密地遮蔽天空。我期盼它能降下甘霖,结果却化作了狂风。 浓密的云彩,飘扬着远去。我无法挽留,只能含泪伫立。 狂风终不休止,流云终不停留。不能滋润我的田地,不能使我的庄稼丰收。 巍峨的终南山,下面有河流蜿蜒。只能让云彩聚集,却不能保证降雨。 茂密的森林,有弯曲的树枝。别人砍伐回去,我前往何处安歇? 可叹当今之人,只顾自身利益。那些修长的树木,为何要成材? 大的被砍作柴火,小的生长又有何用?可叹当今之人,谁能理解我的悲哀。

注释

终风:持续不止的大风。
操:琴曲名,多表达忧思情怀。
油油:云气流动貌。
蒙:遮蔽,笼罩。
卒:最终,结果。
伫:长久站立。
岩岩:高峻貌。
蓁蓁:草木茂盛貌。
樛:树木向下弯曲。
徂:往,到。
颀:修长高大。
薪:柴火。

赏析

本诗以风云变幻为喻,抒发了诗人怀才不遇的悲愤之情。艺术上采用比兴手法,通过'望云求雨'的意象,暗喻对明君贤臣的期盼;'终风不休'象征朝政的动荡不安;'林木被伐'喻指人才遭摧残。全诗语言质朴而意境深远,情感沉郁顿挫,在宋代政治抒情诗中独具特色。诗人将个人命运与自然景象巧妙结合,展现了深厚的艺术功力。