子斧谁尔为,黑白大分别。朝伐一樗死,暮伐千樗蘖。尔终不自谋,几日不缺折。
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 政治抒情 文人 沉郁 田野 讽喻 说理

译文

你这斧头是为谁效力?是非黑白应当分明辨清。 清晨砍倒一棵臭椿树,傍晚千棵新枝又萌生。 你若不为自己谋虑,怎能避免缺损折损的命运?

注释

耒:古代翻土农具,此处代指农耕。
斧:砍伐工具,象征破坏性力量。
黑白大分别:指是非对错界限分明。
樗:臭椿树,喻指无用之材。
蘖:树木被砍后重生的枝条。
缺折:缺损折断,指自我毁灭。

赏析

本诗以斧喻人,通过斧与樗树的对话形式,展现深刻哲理。前两句以质问开篇,强调明辨是非的重要性。中间两句运用对比手法,“朝伐一樗”与“暮伐千樗”形成强烈反差,揭示破坏容易而新生力量更强大的自然规律。末句直指核心,告诫人们若只顾破坏而不思自谋,终将自食其果。全诗语言简练,意象鲜明,在问答中蕴含治国安邦、修身养性的深意。