我用于主人,良田无虚种。主人不我以,我适为无用。不知主人饥,岁卒安自奉。由来我求人,孰与求我重。
中原 五言古诗 农夫 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 民生疾苦 沉郁 田野 说理

译文

当我被主人使用时,良田得到充分耕种没有荒废。 如果主人不使用我,我就变得毫无用处。 却不知主人会挨饿,年终时如何自我供养。 从来都是人们需要我,哪里比得上我需要他们更重要。

注释

耒:古代翻土农具,形如木叉。
镌:古代锄草农具,金属制作。
不我以:即"不以我",不使用我。
岁卒:年终,一年到头。
安自奉:如何自我供养。

赏析

本诗采用拟人手法,以农具耒的口吻展开对话,构思新颖独特。通过农具与主人的依存关系,深刻揭示了劳动工具与使用者之间相互依存的哲理。诗中"不知主人饥,岁卒安自奉"一句,既表现了农具的质朴,又暗含对劳动价值的思考。全诗语言质朴却寓意深远,在宋代说理诗中独具特色,体现了王令诗歌善用比兴、寓理于物的艺术特点。