原文

死者徒已死,思之恨无涯。
生者非素心,还作死者嗟。
今古悲略同,斯道竟奈何。
哀弦直易绝,哭词曲难歌。
五言古诗 人生感慨 凄美 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 说理 遗民

译文

死去的人白白逝去,思念起来遗憾无边。 活着的人并非真心,却还要为死者哀叹。 古今的悲哀大致相同,这种人生规律终究无可奈何。 悲凉的琴声容易断绝,哭泣的言辞难以谱曲歌唱。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了对生死的思考与悲叹。前四句通过生死对比,揭示人世间的虚情假意与无奈;'今古悲略同'一句将个人情感升华为普遍的人生感悟,具有深刻的哲理意味;末二句用'哀弦''哭词'的意象,将无形的悲痛具象化,增强了艺术感染力。全诗语言质朴而情感真挚,在简练的文字中蕴含丰富的思想内涵,展现了王夫之作为明末清初大思想家的哲学深度。

注释

徒已死:白白死去,含有无奈与惋惜。
恨无涯:遗憾无边无际,形容思念之深。
素心:本心、真心实意。
嗟:叹息、哀叹。
斯道:指生死之道、人生规律。
哀弦:悲凉的琴声,比喻哀伤之情。
直易绝:直接而容易断绝。
哭词曲难歌:哭泣的言辞难以谱成曲调歌唱,极言悲痛之深。

背景

此诗作于明末清初时期,王夫之作为明朝遗民,亲身经历国破家亡之痛。诗中表达的生死之悲既是对个人命运的感慨,也暗含对明朝覆灭的哀悼。王夫之在明清易代之际坚持不仕清廷,其诗作往往寄托深厚的家国情怀和人生哲思。