译文
鱼虾没有什么特殊本领,动不动就被人轻易捕获。 蛟龙鲸鱼虽然能力强大,却凶猛难驯会掀翻船只夺取人命。 乌龟甲鱼被认为能力特殊,但同样遭到剖开挖空的悲惨命运。 唯有神龙既不落入人间陷阱,也不轻易让人认识其真面目。
注释
杂诗:随感而作的诗。
效:仿效,模仿。
孙莘老:即孙觉,字莘老,宋代文人,苏轼好友。
困人得:容易被人捕获。
蛟鲸:蛟龙和鲸鱼,指海中巨物。
乖:违背,这里指凶猛难驯。
覆舟:掀翻船只。
龟鳖:乌龟和甲鱼。
刳剥:剖开挖空,指被宰杀。
剧:惨烈,悲惨。
网罗:捕鱼的网,捕鸟的罗,泛指陷阱。
赏析
这首诗通过对比不同水族的命运,深刻揭示了才能与处境的关系。鱼虾因无能而易获,蛟鲸因强大而遭忌,龟鳖因特殊而受难,唯有神龙因超脱而保全。诗人运用比兴手法,以物喻人,表达了对现实社会中人才处境的思考。艺术上层次分明,对比强烈,语言简练而寓意深远,体现了王令诗歌特有的哲理性和批判精神。