译文
曾经听说东园游览很美好,晚春时节我也亲自来到。 东风不知游客众多,一天之间花径就被踏得寸草不生。 山樱花结子还带着寒意,江边梅花凋落香气可悼。 枝叶稀疏还未成荫,偶然来到正逢斜阳照耀。 千株红杏在暖阳中自然酣醉,风像高举的火炬燃烧晴空。 娇艳的桃花未老已抽新绿,微微红色像旗帜戴绿冠。 素雅的李花虽不争艳,却如洗净朱丹炫耀莹白。 其他百种花卉难以名状,如铺开锦绣在晴日曝晒。 高低先后各有姿态,一一都懂得迎接春天微笑。 杨花轻佻最是得意,飞过青天去向何方。 柔弱的柳枝低垂不嫌卑微,尽力凭风为春天清扫。 黄鹂鸣叫声声和谐,似对游人表达情意。 蝴蝶纷飞不计其数,扰乱人眼随意颠倒。 黄蜂虽忙不为自身,把甘蜜留人究竟为何。 杜鹃整日劝客归去,我无异议但念如何回报。 可叹我多病行事不顺,又懒于欢呼追逐年少。 整整一春都是好时光,经过却不珍惜常自嘲。 虽然无酒不能放歌,平素交游还少贫友相邀。 何时能约你早日再游,风雨变化难以预料。
注释
东园:指园林名,具体位置不详。
周翊:作者友人,生平不详。
芳蹊:花草丛生的小路。
山樱:山樱花,果实可食。
殒蘤(yǔn huā):凋落的花朵。
翠纛(cuì dào):绿色的旗帜,比喻桃叶。
瑩皓:晶莹洁白。
嘲啁(zhāo zhōu):鸟鸣声。
填委:纷集,堆积。
子规:杜鹃鸟。
自谯(qiáo):自我嘲笑。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘东园晚春景色,展现出一幅生机盎然的春景图。诗人运用拟人手法,赋予自然景物以生命情感:东风'不知来者多',百花'尽解承春笑',杨花'轻佻',弱柳'弗辞贱',黄鹂'见情抱',使整个园林充满灵性。诗歌结构严谨,从总体印象到具体景物,从植物到动物,层次分明。最后转入抒情,表达对友人的思念和自身多病的感慨,情景交融,意境深远。语言清新自然,比喻新颖贴切,如'风引高炬烧晴燥''略略朱旗冠翠纛'等,形象生动地表现了春日的热烈与生机。