译文
您的心地如同美玉般高洁。种植白梅赠送给我,完全摒弃了世俗之气。小小的花蕾盘曲在枝头,庄重洁净蕴含馨香,幽雅的姿态足以与疏竹为伴。隔江而来的友人带来了春光,让我回忆起低矮屋檐下的风中烛火。叙说离别情怀,举杯敲壶赋诗,俨然是经历劫难后的豪杰气概。 窗边轻纱映照着日光,一盆白梅正要绽放,苔藓温暖蒲草泛绿。不必多说乡里长者的事,且展开词笺。我们这一代人应当留下清高的足迹。春风三月的南农路上,请您欣赏书画屏风和画卷。带着这株白梅,进入我的新诗篇,香气遍及卫岗的南北。
注释
疏影:词牌名,姜夔自度曲,双调一百十字。
谢江浦陈伯欣送白梅代柬:感谢江浦陈伯欣赠送白梅并代信。
依姜白石韵:依照姜夔《疏影》词的原韵。
一摒凡俗:完全摒弃了世俗之气。
蟠枝:盘曲的枝条。
矜洁含馨:庄重洁净蕴含馨香。
幽姿堪侣疏竹:幽雅的姿态可与疏竹为伴。
挈:带领,携带。
低檐风烛:低矮屋檐下的风中烛火,喻艰难岁月。
把盏敲壶:举杯敲击酒壶,指饮酒赋诗。
劫余豪杰:经历劫难后的豪杰之士。
一瓯:指一盆梅花。
苔暖蒲绿:苔藓温暖蒲草泛绿,指春意盎然。
乡耆:乡里长者。
清躅:清高的足迹,指高尚的行为。
南农路:南京农业大学的道路。
书屏画幅:书画屏风和画卷。
卫岗:南京地名,原南京农业大学所在地。
赏析
这首词以答谢友人赠梅为题材,依姜夔《疏影》原韵而作,展现了现代文人的高雅情趣和深厚友谊。上阕以'君心似玉'开篇,将友人的高洁品格与白梅的冰清玉洁相映衬,'幽姿堪侣疏竹'化用'梅妻鹤子'的典故,赋予梅花以人格化的高雅气质。'劫余豪杰'一词既暗含时代背景,又彰显文人傲骨。下阕转入春日景象,'苔暖蒲绿'与白梅相映成趣,'我辈当留清躅'表达了传承文化精神的决心。结尾'香遍卫岗南北'将梅香与文脉相结合,寓意深远。全词继承姜夔咏物词的精髓,既保持传统词律的严谨,又融入现代元素,体现了古典诗词在现代的生命力。