译文
蚌壳中的珍珠尚未成熟便已现出光芒,或许预示着高门大户的喜庆有余。 我因病无法参加孩子的庆生宴会,但人们都说这确实是凤凰的雏鸟。 头角峥嵘的奇特男孩,将来定会成为连续涌现的公侯大丈夫。 寄语要像王浑那样防止儿子超过自己,像王戎那样的清雅赏识只是短暂时光。
注释
蚌胎:珍珠生于蚌壳内,喻指怀孕生子。
明珠:比喻珍贵的孩子,特指男孩。
汤饼客:参加生子庆宴的客人。汤饼即面条,古时生子三日设宴称'汤饼会'。
凤凰雏:凤凰的幼鸟,比喻优秀的孩子。
硗硗(qiāo):坚硬的样子,形容头骨隆起,有异相。
衮衮公侯:连续不断的公侯,祝愿孩子将来封侯拜相。
王浑:西晋名将,其子王济有名士风度。
跨灶:比喻儿子超过父亲。灶有釜,跨灶即跨过釜,'釜'与'父'谐音。
阿戎:指王戎,西晋'竹林七贤'之一,年少聪慧。
赏析
这首诗以生动的比喻和典故,表达了对友人得子的热烈祝贺。首联用'蚌胎明珠'比喻新生儿的珍贵,'高门庆有余'点明家族喜庆。颔联巧妙交代自己因病未能赴宴的遗憾,同时用'凤凰雏'高度赞美孩子的优秀。颈联'硗硗头角'形容孩子相貌不凡,'衮衮公侯'寄托了对孩子未来的美好祝愿。尾联连用王浑、王戎父子典故,既暗含对孩子超越父亲的期待,又赞赏其聪慧资质。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚,展现了宋代贺生子诗的典型特色。