译文
吉祥的光彩在午夜时分格外明亮,宛如婷婷仙子降临人间仙境。 她的气质纯洁如玉、清雅如雪无人能比,还带着蓬莱仙岛秋夜明月的清辉。 父亲今早不要在意世俗偏见,怎知生女就不能光耀门庭。 我来到这里只吟诵香山居士的诗句:如今人们不再看重生男而更看重生女。
注释
祥光:吉祥的光彩,象征喜庆。
子夜:午夜时分,指女儿降生的时辰。
仙阙:神仙居住的宫殿,比喻富贵人家。
精神玉雪:形容女孩纯洁如玉、清雅如雪的气质。
蓬莱:传说中的海上仙山。
郎罢:方言,指父亲。
香山句:指白居易(号香山居士)《长恨歌》中'不重生男重生女'的诗句。
赏析
这首诗以祝贺人家生女为主题,打破了'重男轻女'的传统观念。前四句用'祥光'、'仙子'、'玉雪'、'蓬莱月'等意象,将新生女儿比作下凡的仙女,突出其纯洁高雅的气质。后四句转入议论,直接批判世俗偏见,引用白居易诗句点明主题。全诗语言优美,比喻生动,情感真挚,体现了进步的女性观和生育观,具有积极的社会意义。