原文

风急柳花飞骤。
白尽千林万岫。
樵担晚来归,正在栖鸦啼后。
知否。
知否。
语到谢娘诗就。
人生感慨 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 村庄 江南 淡雅 清新 清明 田野 立春 隐士 黄昏

译文

狂风急吹柳絮飞舞急促,转眼间染白了千山万林。樵夫挑着柴担傍晚归来,恰在乌鸦归巢啼叫之后。知道吗?知道吗?这番景象正如谢娘诗中所描绘的意境。

赏析

这首小令以简练笔触勾勒出暮春景象,首句'风急柳花飞骤'动态十足,展现风劲絮狂的画面。'白尽千林万岫'运用夸张手法,将柳絮比作飞雪,覆盖山林。后四句转入人文视角,樵夫归担与栖鸦啼鸣构成黄昏意象,最后以'谢娘诗就'收尾,巧妙化用谢道韫咏絮典故,既呼应前文柳花意象,又提升作品文化内涵。全词语言凝练,意境深远,将自然景观与人文典故完美融合。

注释

宴桃源/如梦令:词牌名,又名《忆仙姿》《宴桃源》。
柳花:柳絮,柳树种子上的白色绒毛,随风飞散。
飞骤:飞舞急促,形容风大柳絮纷飞之态。
千林万岫:千片树林万座山峦,岫指山峰。
樵担:樵夫挑的柴担。
栖鸦:归巢栖息的乌鸦。
谢娘:指晋代才女谢道韫,以咏雪诗句'未若柳絮因风起'闻名。

背景

此词为宋代无名氏作品,收录于《全宋词》佚名词部分。词中化用东晋才女谢道韫'未若柳絮因风起'的著名典故,谢道韫以此咏雪诗句展现才情,后世常以'咏絮才'称赞女子文才。该词可能创作于暮春时节,借柳絮飞舞的景象抒发文人雅趣。