我老不能诗,其穷类诗人。多谢二三子,强以穷相亲。师从何方来,过听误失真。袖携诸公诗,丐我踵后尘。顾我虽不能,欲辞恐师嗔。勉作数句偈,拙恶惭无伦。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 抒情 文人 村庄 江南 江西诗派 淡雅 自励 谦逊 隐士

译文

我年老已不擅长作诗,困顿的境遇却像诗人。 感谢诸位朋友厚爱,勉强因贫寒与我亲近。 大师您从何处而来,误听了虚名失真况。 袖中带着诸公诗作,请求我追随其后创作。 自知虽然力所不及,想要推辞又怕您生气。 勉强写下几句诗偈,拙劣粗糙实在惭愧。

注释

浮屠:梵语音译,指僧人、和尚。
有则:僧人法号,具体生平不详。
穷:此处指仕途困顿、生活贫寒。
二三子:指几位朋友或同道。
师:对有德僧人的尊称,此处指有则。
过听:过分听信(赞誉)。
失真:失去真实情况。
袖携:袖中携带。
丐:请求、乞求。
踵后尘:追随脚步,谦辞。
偈:佛经中的唱颂词,亦指带有佛理的诗句。

赏析

这首诗展现了陆游晚年谦逊自抑的品格和深厚的佛学修养。全诗语言质朴自然,情感真挚动人。前四句以自嘲口吻道出年老诗穷的境况,中间四句委婉表达对友人过誉的谦逊,后四句在推辞与应承间展现文人雅趣。诗中'穷'字双关,既指生活困顿,又暗含诗人坚守气节的精神境界。结尾'拙恶惭无伦'的自贬,与首句'老不能诗'呼应,形成完整的谦逊基调,体现了宋代文人特有的内省精神和禅意境界。