原文

多能倾相府,高义著房州。
脱略通侯贵,追随逐客游。
敢论当世比,曾向古人求。
怊怅今楼护,黄泉已再秋。
中原 五言律诗 友情酬赠 夜色 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 隐士 颂赞 黄昏

译文

你多才多艺令宰相府为之倾倒,高尚的义行在房州广为传颂。你洒脱不拘高官显贵的尊贵身份,情愿追随被贬谪的朋友一同游历。敢于评论当代人物的优劣,也曾向古代圣贤寻求真理。如今我为失去你这样的豪侠之士而悲伤惆怅,你在地下长眠已经两年时光。

赏析

这首诗是王安石为悼念友人韩积中所作,情感真挚深沉。首联'多能倾相府,高义著房州'以对仗工整的语言概括了韩积中的才能和品德,'倾'字生动表现出其才华出众,'著'字凸显其义行闻名。颔联'脱略通侯贵,追随逐客游'通过对比手法,展现韩积中不慕权贵、重情重义的高尚品格。颈联'敢论当世比,曾向古人求'进一步刻画其敢于直言、追慕古贤的个性。尾联'怊怅今楼护,黄泉已再秋'借用汉代游侠楼护的典故,既赞美逝者的豪侠气概,又抒发了诗人深深的怀念之情。全诗语言凝练,用典贴切,情感层层递进,展现了王安石深厚的诗歌造诣。

注释

多能:多才多艺,才能出众。
倾相府:使宰相府为之倾倒,指才能受到宰相赏识。
高义:高尚的品德和义行。
著房州:在房州地区闻名。房州,今湖北房县。
脱略:洒脱,不拘礼节。
通侯:秦汉时爵位名,泛指高官显贵。
逐客:被贬谪的官员。
怊怅:悲伤失意的样子。
楼护:汉代著名游侠,此处借指韩积中。
黄泉:指人死后埋葬的地方,阴间。
再秋:又过了一年秋天,指去世已两年。

背景

此诗创作于北宋时期,是王安石为悼念友人韩积中所作的组诗第二首。韩积中生平不详,但从诗中可知其为人正直豪爽,与王安石交情深厚。王安石在变法过程中遭遇诸多阻力,韩积中可能是在这一时期与王安石相识相知。诗中'追随逐客游'暗示韩积中曾在王安石失意时给予支持。这首诗反映了宋代士人之间的深厚友谊,也体现了王安石作为政治家的另一面——重情重义的人格特质。