芳草池塘处处佳,竹篱茅屋野人家。清明过了桃花尽,颇觉春容属菜花。
七言绝句 写景 山水田园 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 清明 田野 花草

译文

芳草萋萋的池塘边处处都是美景,竹篱笆围绕的茅草屋是乡野人家的住所。清明时节过后桃花都已凋谢殆尽,此时才深深感觉到春天的容貌已经属于那金黄的油菜花了。

注释

芳草:香草,泛指春日茂盛的青草。
池塘:水塘,池塘边。
竹篱茅屋:用竹子编的篱笆和茅草盖的屋顶,指代简朴的农家住所。
野人家:乡野人家,农家。
清明:二十四节气之一,在公历4月4日或5日。
桃花尽:桃花凋谢完毕。
春容:春天的容貌、景象。
属:属于,归于。
菜花:油菜花,开黄色小花。

赏析

这首诗以清新自然的笔触描绘了清明过后的田园春色。前两句'芳草池塘处处佳,竹篱茅屋野人家'勾勒出一幅宁静和谐的乡村图景,'处处佳'三字表达了诗人对春日田园的由衷赞美。后两句'清明过了桃花尽,颇觉春容属菜花',通过桃花凋谢与菜花盛开的对比,巧妙展现了春色流转的自然规律。一个'颇觉'生动传达出诗人对春天景物更替的敏锐观察和独特感悟。全诗语言质朴自然,意境清新淡雅,体现了宋代田园诗追求自然真趣的审美倾向。