译文
情感如同长江水般奔流不息,烦恼事就像芳草铲除后又会重生。此生何必被虚名所束缚,正打算在花开时节悠闲自在地出行。
注释
历阳县:今安徽省和县,宋代属淮南西路。
苏仁仲:王之道友人,时任历阳县令。
刬还生:刬,同"铲",铲除。芳草铲除后还会生长,比喻烦恼事不断出现。
浮名:虚名,功名利禄。
取次行:随意而行,悠闲自得的样子。
赏析
这首诗以长江流水喻情之绵长,以芳草重生喻事之烦扰,形象生动地表达了诗人对世事的感悟。后两句笔锋一转,抒发超脱名利、向往自然的心境。全诗对仗工整,"情似长江"与"事如芳草"形成巧妙对比,前两句写世间羁绊,后两句写超脱之志,转折自然,意境深远,体现了宋代文人淡泊名利、追求心灵自由的精神境界。