译文
整日临淮水边观赏如修眉般的远山,水天之外的群山显得只有尺五般低矮。 我想要乘云直上叩响天门,请求将剿捕寇乱的重任交付给平西将军。
注释
临淮:古郡名,今安徽凤阳一带,此处指代淮河岸边。
鉴修眉:鉴,照看;修眉,细长的眉毛,比喻远山如美人的眉毛。
尺五低:形容远山低矮,仿佛只有一尺五寸高,运用夸张手法。
骑云:乘云飞行,暗用列子御风典故。
阊阖:传说中的天门,亦指皇宫正门。
捕寇:剿捕寇乱。
平西:指平西将军,汉代设置的将军名号,此处借指戴禹功。
赏析
本诗以山水起兴,转入政治抒怀,展现了作者对友人戴禹功的推崇和期待。前两句写景细腻,'鉴修眉'将远山比作美人眉毛,'尺五低'运用夸张手法表现视野开阔。后两句笔锋陡转,'骑云叫阊阖'想象奇崛,暗含对朝廷的进言之意,'付平西'既用典故又切合戴禹功身份,体现作者对友人军事才能的信任。全诗由静到动,由实入虚,在有限的篇幅内完成景、情、志的完美融合。