译文
一条水流缓慢地绵延百里之间,抬头远望可见水西边的山峦。 水面微波不动又过了一整天,何时才能有小船载我归还。
注释
吴兴:今浙江湖州,宋代属两浙路。
濡须:原指濡须水,此处借指水流缓慢的样子。
水西山:指湖州西部的山峦,具体可能指弁山等。
微波不动:形容水面平静无波。
安得:怎能得到,表达期盼之情。
扁舟:小船,典出《史记·货殖列传》'范蠡乘扁舟浮于江湖'。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘舟行水上的情景,前两句写景,展现开阔的水域和远山背景,营造出空灵悠远的意境。后两句抒情,通过'微波不动'的静态描写反衬诗人内心的焦灼,'安得扁舟'一句含蓄表达归乡的迫切心情。全诗语言质朴自然,情景交融,在平静的外表下暗涌着深沉的情感波动,体现了王安石晚年诗风由雄健向淡远转变的特点。