原文

丹枫黄槲壮秋容,诘曲僧房一径通。
塔似道人飞白笔,开窗还见倚晴空。
七言绝句 人生感慨 写景 古迹 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 理学诗派 秋景 隐士

译文

火红的枫叶和金黄的槲叶装点出浓郁的秋色, 沿着曲折的小路通向幽深的僧房。 佛塔如同道人挥洒的飞白书法, 推开窗户还能看见它矗立在晴朗的蓝天中。

赏析

这首诗以秋日山寺为背景,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了朱熹作为理学家的审美情趣。前两句写景,用'丹枫''黄槲'点染秋色,'诘曲''一径通'勾勒出山寺的幽深意境。后两句运用奇特的比喻,将佛塔比作'道人飞白笔',既体现了佛塔的挺拔姿态,又暗含书法艺术的灵动之美。全诗语言简练,意境开阔,在写景中透露出理学家对自然规律的深刻体悟。

注释

丹枫:红色的枫叶,枫叶在秋天变红。
黄槲:槲树,落叶乔木,秋天叶子变黄。
诘曲:曲折蜿蜒的样子。
僧房:寺庙中僧人的居室。
飞白笔:书法中的飞白体,笔画中露出丝丝白痕,形容笔势飞动。
倚晴空:倚靠在晴朗的天空中。

背景

这是南宋理学家朱熹游览山寺时题写在僧房墙壁上的诗作。朱熹不仅是著名的哲学家,也是一位优秀的诗人。这首诗创作于秋季,反映了他在治学之余寄情山水的雅趣,体现了他将理学思想与自然审美相结合的艺术特色。