译文
忧愁时乌鸦在门前啼叫,欢喜时喜鹊在屋旁喧闹。主人听到鸟儿的鸣叫,喜欢喜鹊而唾弃老鸦。其实吉凶祸福都是人自己造成的,与乌鸦喜鹊有什么关系呢?它们只是知道提前报信,各自都有它们的智慧。人的智慧反而不如鸟儿,只知道贪图喜事忌讳忧患。于是在乌鸦和喜鹊之间,产生了如此悬殊的爱憎态度。福气来了自然就是福气,灾祸来临贵在提前防备。这两种鸟哪个更有益处?可叹啊这个主人真是愚昧。
注释
乌啼门:乌鸦在门前啼叫,传统认为是不祥之兆。
鹊噪庐:喜鹊在屋旁鸣叫,传统认为是吉祥之兆。
唾老乌:向老乌鸦吐唾沫,表示厌恶。
忧虞:忧虑、担忧。
乃尔殊:竟然如此不同。
先图:提前谋划、预防。
赏析
这首诗通过乌鸦报忧、喜鹊报喜的民间习俗,深刻揭示了人性的弱点。作者运用对比手法,将鸟类的'预相报'与人类的'贪喜忌忧'形成鲜明对照。诗歌语言质朴自然,说理透彻,在平淡的叙述中蕴含深刻哲理。最后'嗟哉主人愚'的感叹,既是对诗中主人的批评,也是对世人普遍心理的警醒,体现了作者理性思考的人生智慧。