玉狻猊,金叶暖。馥馥香云不断。长下著,绣帘重。怕随花信风。傍蔷薇,摇露点。衣润得香长远。双枕凤,一衾鸾。柳烟花雾间。
中原 写景 含蓄 咏物 婉约 宫廷生活 抒情 文人 晨光 柔美 楼台 爱情闺怨 花草 花间派 闺秀

译文

玉雕的狻猊香炉中,金叶香料散发着温暖。浓郁的香烟如云般不断升起。长久垂下的重重绣帘,是怕香气随着花信风飘散。 靠近蔷薇花旁,露珠轻轻摇动。衣衫沾染了持久不散的香气。绣着凤凰的双人枕,绘着鸾鸟的锦被。一切都笼罩在如烟似雾的柳色花影之间。

注释

玉狻猊:玉雕的狮子形香炉,狻猊是传说中的龙子,形似狮子,喜烟好坐,常被用作香炉造型。
金叶:指金属制作的香片或香饼。
馥馥:香气浓郁的样子。
香云:香烟缭绕如云。
花信风:应花期而来的风,古人将春天分为二十四番花信风。
摇露点:指露珠摇摇欲坠的样子。
双枕凤:绣有凤凰图案的双人枕。
一衾鸾:绣有鸾鸟图案的被子。

赏析

这首词以熏香为线索,描绘了一幅富贵闲适的闺阁生活图景。上片写室内熏香之景,通过'玉狻猊''金叶暖'等意象展现奢华氛围;下片转写室外花香,'傍蔷薇''摇露点'营造出清新雅致的意境。全词运用通感手法,将视觉、嗅觉、触觉融为一体,'香云''衣润得香'等描写巧妙地将无形香气具象化。结尾'柳烟花雾间'以朦胧意象收束,余韵悠长,体现了温词婉约细腻的艺术特色。