译文
雕刻云纹的香炉燃烧沉香散发暖香,彩绸制成的春幡在风中飘舞,玉燕首饰透着微寒。天上的春光近在咫尺,珍贵的花草遍布栏杆周围。
注释
雕云:雕刻云纹的香炉。
燎馥:燃烧香料散发的香气。
沉香:名贵香料,产于南方。
綵胜:古代立春时的装饰物,用彩绸剪成。
玉燕:玉制的燕形首饰,立春时佩戴。
琼花瑶草:传说中的仙花仙草,喻指珍贵花卉。
阑干:栏杆。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘宫廷早春景象,通过'雕云''沉香''綵胜''玉燕'等精美意象,展现皇家春日的奢华氛围。前两句以'暖''寒'对比,巧妙表现初春气候特征;后两句'天上春光'的夸张手法,既写实又富有浪漫色彩,体现作者作为艺术皇帝的独特审美。全诗辞藻华美,对仗工整,在有限的七言中营造出立体丰富的宫廷春景。