译文
仙桃般的容颜想要拂过朝见天子的面庞,禁苑中的柳枝忙着催促盼望临幸的眉梢。 君王却不理解春天别样的情思,此时正是杏花开放、菖叶生长的农忙时节。
注释
仙桃:指宫廷中种植的桃树,也暗喻宫女容颜如仙。
朝真:朝见真龙天子,即皇帝。
禁柳:皇宫禁苑中的柳树。
望幸:盼望皇帝临幸。
春思:春天的情思,既指自然春色,也指男女情思。
杏花菖叶:杏花开放和菖蒲生叶的时节,指春耕农时。
赏析
这首诗以宫廷春色为背景,通过'仙桃''禁柳'等意象,巧妙地将自然春景与宫女情思相结合。前两句用拟人手法,'欲拂''忙催'生动表现了宫女渴望君王临幸的急切心情。后两句笔锋一转,指出君王不解春耕农时的重要性,隐含对统治者忽视农事的委婉批评。全诗语言含蓄隽永,在描绘宫廷春色的同时,体现了诗人关心民生疾苦的情怀。