译文
旁边的倒塌墙壁暂且不要支撑修复, 应该重新选择草堂的建造地基。 要知道那风月无边的美妙之处, 不建造亭台楼阁反而更加神奇。
注释
侧畔:旁边,附近。
颓垣:倒塌的墙壁。
且莫支:暂且不要支撑修复。
别相:另外选择,重新勘察。
草堂基:草堂的地基,指隐居之所的选址。
风月无边:形容自然风光无限美好。
不著:不建造,不设置。
亭台:人工建造的观赏建筑。
赏析
这首诗体现了宋代文人崇尚自然、返璞归真的审美情趣。前两句以颓垣不修、另择基址起兴,暗示摒弃人工雕琢,追求天然本真。后两句点明主旨,指出真正的美景不在人工亭台,而在无边的自然风月之中。全诗语言简练,意境深远,通过对比人工建筑与自然景观,表达了道家'无为而治'、顺应自然的思想,展现了诗人超脱尘俗、寄情山水的隐逸情怀。