译文
不要倚仗千朵芬芳能胜过一棵臭草, 兰草灵芝若浸入污水也只能无奈放弃。 年来艾蒿丛生实在令人恐惧, 只能拾取梅花的天然香气珍藏在宝篝之中。
注释
刘后村:即刘克庄,号后村,南宋著名词人。
千芳胜一莸:比喻众多美好的事物胜过个别丑恶的事物。莸,臭草。
兰渐芝滫:兰草和灵芝浸泡在污水中,比喻高洁之物被玷污。
休休:罢了,算了,表示无奈或放弃。
萧艾:艾蒿,比喻小人或庸才。
天香:指梅花的香气,也泛指高洁的品格。
宝篝:珍贵的熏笼。
赏析
这首诗通过对比手法,以'莸'、'萧艾'喻小人庸才,以'兰芝'、'天香'喻君子高士,表达了在污浊环境中坚守高洁品格的志向。诗人运用'千芳胜一莸'的反诘,'兰渐芝滫'的隐喻,以及'剩拾天香'的象征,层层递进地展现了洁身自好、超然物外的人生态度。语言凝练含蓄,意境深远,体现了宋代哲理诗的特点。