译文
我没有王羲之书法那般珍贵的两千六百页典籍,只空有六经四十三万字的学问。在荒山寒夜中伴着雪光挑灯苦读,三十年来连个完整的书本都没有。书籍蛀虫不再滋生,修补的技艺也已失传,你想要如何开始你的抄书生涯?不如用石炉煮茶细细品味,静心在胸中慢慢整理这些学问。
注释
王书:指王羲之的书法作品,此处代指珍贵的典籍。
六经:指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》六部儒家经典。
壁鱼:即蠹鱼,书籍中的蛀虫,此处暗示书籍保存状况不佳。
糊法:古代修补书籍用的浆糊制作方法。
石炉煮饼:用石炉烧水煮茶饼,指代清贫的文人生活。
染君指:喻指从事书籍抄写工作。
赏析
这首诗以自嘲的口吻展现了宋代文人清贫治学的精神风貌。前两联通过'无王书'与'有六经'的对比,突出学问的内在价值胜过外在形式。'荒山寒入雪夜灯'营造出孤寂苦读的意境,'三十年来无本子'更显治学条件的艰苦。后两联以'壁鱼''糊法'等书籍修复的细节,暗示传统文化传承的危机,而'石炉煮饼'的日常生活场景与'胸中相料理'的内心修养形成呼应,体现了宋代理学注重内省的精神特质。全诗语言质朴,意境深远,在自省中透露出对学问传承的深刻思考。