译文
黄宰向我传授江西诗派的禅宗法脉,用双井老仙的雪香茶款待我。砖炉春日映照兔毫玉盏,石鼎月下翻滚鱼眼汤沸。夜窗下苦读十年诗书,秋虫鸣叫声响彻墙壁。黄庭坚是诗家第一祖师,不用棒喝便能传法四方。超越杜甫自成一家,深夜时分谁能继承衣钵登堂入室。单传横出二十六代传人,不让歙县梅洪等人并列。久闻滕王阁藏有真迹,想要前往却山路阻长。忽然眼前出现珍贵书册,荒苔茅屋中玉器森然。东湖柳色映入眉宇,您应是第几代传人。不离文字谈论祖师真意,愿将传灯法脉留驻山房。岂知三生遭受昏暗蒙蔽,纵有法灯也无此光明。宜州戍楼山月凄苦,茫茫然参悟到虚无之境。
注释
黄侯:指黄宰,宋代文人,江西诗派传人。
瀹:煮茶。
双井:江西修水双井茶,宋代名茶。
兔毫玉:茶具名,兔毫盏。
鱼眼汤:煮茶时水沸如鱼眼的状态。
候虫:秋虫。
乃翁:指黄庭坚,江西诗派开创者。
棒喝:禅宗接引学人的方法。
杜陵:指杜甫。
衣钵:传承。
单传横出二十六:指江西诗派传承谱系。
歙梅洪:指歙县梅尧臣、洪刍等诗人。
滕阁:滕王阁。
牙签大册:珍贵的书籍。
珩璜:玉器,喻珍贵文物。
东湖:南昌东湖。
传灯:佛法传承。
三生:前世、今生、来世。
宜州:黄庭坚贬谪地。
无何乡:虚无之境。
赏析
本诗以茶禅一味的手法,将品茶与诗学传承巧妙结合。开篇以双井茶引出一江西诗派传承主题,通过煮茶、品茗的细腻描写,隐喻诗学修养的沉淀过程。中间部分追述黄庭坚开创江西诗派的功绩,运用禅宗'衣钵''传灯'等意象,强调诗学传承的正统性。后段转入对自身诗学追求的反思,以'宜州戍楼'的苦寒意象暗示创作困境,最终以'无何乡'的虚无境界作结,体现宋代诗人将禅悟融入诗学的审美追求。全诗语言凝练,意象丰富,在品茶论诗中展现深厚的文化底蕴。