译文
我所在的州郡群峰低伏,斗大的山城紧邻山峦。 四周环绕着青碧如玉的山色,晨光中苍寒暮霭里紫烟弥漫。 在山中看山有什么稀奇,这其中的妙处常人难知。 世人缺乏洞察真相的慧眼,怎能明白芥子中藏有须弥山的道理。 我曾醉卧在风月堂西,枯草离离让人意兴阑珊。 抚摩着佛龛墙壁和屏风般的竹林,谁能打破天公的吝啬展现山岚翠色。 遗憾我不认识如今的楚地龚先生,但可想见其胸中的丘壑何等巍峨。 他开辟了隐没在雨中的小径,让撑云的群峰跃然而出。 这位骑龟的老仙挥毫泼墨,元气充沛如冰片纷飞。 翩然俯视世间凡人,对面有山他们却视而不见。
注释
龚国录:即龚开,字圣予,号翠岩,宋末元初画家、诗人,曾任国子监录事。
斗大:形容城郭狭小如斗。
去山咫:距离山很近。咫,古代长度单位,约合今制八寸。
萦青缭碧:形容山色青碧环绕。
顶门眼:佛教用语,指慧眼、法眼,能洞察事物本质。
芥子藏须弥:佛家语,喻小事中含大理。须弥,佛教传说中高山。
风月堂:方岳书斋名。
鞠草:枯萎的草。鞠,通"鞠",穷尽之意。
三三径:陶渊明"三径就荒"典故,指隐士居所。
六六峰:指三十六峰,形容群山耸立。
骑䲔老仙:指龚国录。䲔,传说中的巨龟。
元气淋漓:形容笔墨酣畅,气势充沛。
赏析
这首诗以题咏友人山阁为切入点,展现了方岳深厚的哲学思辨和艺术造诣。全诗采用虚实相生的手法,前八句实写山景,中间转入哲理思考,后八句赞美龚国录的胸襟才情。诗中'芥子藏须弥'的佛理运用巧妙,将具体的山景提升到哲学高度。'凿开埋雨三三径,跳出撑云六六峰'一联对仗工整,想象奇崛,既写实景又喻指龚国录的艺术创造力。结尾'对面有山渠不见'暗讽世人缺乏审美眼光,与开头'此妙未容儿辈知'形成呼应,结构严谨,意境深远。