译文
空寂的山中连续十日下雨,茅屋上空不见炊烟。 我的饥饿尚且可以忍受,夜晚读书声依旧清脆响亮。 荒凉寒冷中几户人家聚居,他们的生计尤其令人怜悯。 连年收成不好,秋天的田地只长枯草。 春深时节麦苗还很稚嫩,一斗米价值万钱。 可悲啊,用几斛忧愁换来半锅食物。 前村的老翁老妇,谈笑从何而来? 询问才知是好官人来,开仓放粮不剥削百姓。 平常时候官吏吝啬,怎肯捐献丝毫。 官员亲自来公平称量,不受小吏舞弄权术。 如同中流得一壶救济,暂时宽慰眼前困境。 你的车驾忽然来访,剪韭菜招待相互留恋。 九华山的元老苍劲,归去的衣袖何等飘逸。 官职无论高低,施政都要值得传颂。 只要我存有这份心意,所到之处百姓疾苦就能消除。 常平仓是我的故人,考察民情要从初次接触开始。 要说说百姓的忧乐,不要推诿给老天爷。 我正要隐居田园,不敢频繁寄送书信。 与宣城音讯断绝,但愿能寄来晴云般的诗篇。
注释
俞尉:姓俞的县尉,作者友人。
琅然:形容读书声清脆响亮。
生理:生计,生活状况。
频年:连年。
斛:量器,古代一斛为十斗。
发廪:打开粮仓赈济。
不我朘:不剥削我们。
圭撮:古代容量单位,比喻极少量。
民瘼:人民的疾苦。
常平:指常平仓,古代官府设立的粮仓。
宣城:今安徽宣城。
晴云篇:指书信。
赏析
这首诗是方岳送别友人俞尉的佳作,展现了诗人深切的民本思想和高尚的人格情操。全诗以质朴的语言描绘了农村灾荒的惨状,赞美了清官廉吏的为民情怀。艺术上采用对比手法,将灾民的困苦与官吏的清廉形成鲜明对照。语言平实自然,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫关心民瘼的社会责任感。诗中'官无高与卑,为政要可传'一句,成为千古传诵的为官箴言。