水天一色磨古铜,落日欲没芦花风。双飞野鸭忽惊起,渔歌渐远秋江空。烟波渺渺无终极,中有江南未归客。短篷夜泊洲渚寒,孤雁横江声正急。
七言古诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 山水田园 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

水天相接如打磨的古铜镜般光亮,夕阳即将沉没在芦花摇曳的秋风中。 成双的野鸭突然惊飞而起,渔歌渐渐远去秋江一片空阔。 烟波浩渺望不到尽头,其中有着江南未归的游子。 小船夜泊在寒冷的沙洲旁,孤雁横飞过江鸣声正急促。

注释

磨古铜:形容夕阳映照下水面如打磨过的古铜镜般光亮。
芦花风:指秋风吹动芦花摇曳的景象。
短篷:指简陋的小船篷。
洲渚:水中的小块陆地。
孤雁横江:孤雁横飞过江面,象征孤独漂泊。

赏析

本诗以秋江暮色为背景,通过'水天一色''落日芦花''双飞野鸭''渔歌渐远'等意象,构建出空阔苍茫的意境。后四句转向抒情,'未归客'点出游子思乡主题,'孤雁横江'的急鸣与前面的宁静形成强烈对比,强化了孤独漂泊的情感。全诗语言凝练,意境深远,动静结合,情景交融,展现了高超的艺术造诣。