译文
萝卜根茎松脆如冰雕玉琢,蒌蒿幼苗肥嫩点缀着寒绿。经霜的根茎生长柔软胜酥油,雪中蔬菜肥美超过肉食。与我口味相似的蔊菜辛辣爽口,知我长期贫寒的腌韭菜已然成熟。再蒸猪肉层层叠压如花朵,略撒野鸭肉成金粟般颗粒。青红菜肴堆叠映衬梅柳,紫翠食材招引醉倒松竹。手持碧绿脆物卷起明月,咀嚼出宫商音律带着诗意芬芳。立春彩幡羞上老人头,家园春盘不辜负将军肚腹。人生行乐尚未尽兴,万物意趣趋新自然相续。五十三老翁如日落西山,一年光阴如车轮飞转。不妨细雨中欣赏梅花,且喜春风已到茅草屋。
注释
莱服:萝卜的别称。
蒌蒿:一种水边野菜,茎可食。
霜鞭:经霜的植物根茎。
雪树:指经雪的蔬菜。
蔊丝:一种辛辣的野菜。
韭菹:腌制的韭菜。
㹠压:猪肉压制成型。
凫成:野鸭肉制成。
饾饤:堆叠的食品。
赐幡:立春时赐给老人的彩幡。
未渠央:未尽、未止。
五十三翁:作者自称,时年五十三。
三百六旬:指一年时间。
赏析
本诗以春盘为主题,展现了宋代立春食俗的生动画面。诗人通过细腻的感官描写,将各种春菜的色香味形刻画得淋漓尽致。运用'冰玉''寒绿''酥''肉'等比喻,突出春盘食材的鲜美可口。'嚼出宫商带诗馥'一句,将饮食之乐与诗文创作巧妙结合,体现文人雅趣。后四句转入人生感慨,以'日落山''车转毂'喻时光流逝,却在结尾以'喜春风到茅屋'作结,展现淡泊自适的生活态度。全诗语言精炼,意象丰富,在描绘民俗的同时寄寓人生哲理。