嗟哉蠹书鱼,生死文字中。向来阿房赋,谁奏明光宫。长江一帆雨,半世双鬓蓬。酒边得吾子,擘蟹谈秋风。江南有茅庐,山色相迎逢。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 抒情 文人 旷达 村庄 江南 江河 江湖诗派 沉郁 淡雅 游仙隐逸 秋景 隐士

译文

可叹啊,像蠹鱼般埋头书卷的文人,一生都沉溺在文字之中。往日里写出《阿房宫赋》那样的华章,又有谁能够呈献给朝廷赏识?长江上风雨中一叶孤帆,半生漂泊两鬓已斑白蓬乱。幸而在酒宴间得遇兄长您,一起掰蟹饮酒畅谈秋风往事。江南有我简陋的茅屋,青翠山色仿佛在笑脸相迎。

注释

嗟哉:感叹词,表示叹息。
蠹书鱼:蛀书的虫子,比喻埋头苦读的文人。
阿房赋:指杜牧的《阿房宫赋》,借指才华横溢的文章。
明光宫:汉代宫殿名,代指朝廷。
双鬓蓬:两鬓斑白蓬乱,形容岁月沧桑。
吾子:对友人的尊称,指季兄。
擘蟹:掰开螃蟹,指饮酒闲谈的雅趣。

赏析

这首诗以'蠹书鱼'自喻,生动刻画了文人皓首穷经的生存状态。前四句通过'阿房赋'与'明光宫'的对比,暗含怀才不遇的感慨。中间'长江一帆雨,半世双鬓蓬'以意象浓缩人生漂泊,对仗工整而意境苍茫。后四句笔锋一转,通过'酒边得吾子,擘蟹谈秋风'的闲适场景,展现知己相逢的喜悦。结尾'山色相迎逢'拟人化手法,将自然景物赋予人情味,表达归隐田园的向往。全诗情感起伏有致,语言凝练含蓄,在自嘲中见豁达,在感慨中显超脱。